opfproducts.blogg.se

The iliad translation
The iliad translation













the iliad translation

I picked it up, and I started reading it. Every now and then I’d pick it up, read a section and then put it down. So I picked it up, I got back into it (I skipped the catalogue of the ships though), and then about 50% of the way through, I put it down and didn’t pick it back up for months. You’re older and wiser now (lol), you can do this. In August last year (2020), I thought to myself, this is dumb, it’s time to pick the Iliad back up and give it another try. I left it in my ‘currently reading’ on Goodreads for over a year until I took it off, knowing I wasn’t going to pick it back up. In 2018 I picked it up for the first time, I struggled, I put it down after the damned Book 4 catalogue of the ships and never read anymore. The start of my relationship with the Iliad didn’t go so well, which is why I have only now just finished it and didn’t read it all throughout my three-year Ancient History degree or honours year.

the iliad translation

Okay so I do go through the main plot of the Trojan War, so I guess there are spoilers? But also, this story is over 2000 years old so if you don’t want to know the main events of the Iliad don’t read this review.















The iliad translation